New Year Resolution and Japanese Calligraphy

Japanese Calligraphy

Japanese Calligraphy

Astah team's new year resolution calligraphy

Astah team’s new year resolution calligraphy

On Jan.6, we held a small party as a start of the year 2014 at Change Vision, Fukui office. Doing Calligraphy for new year resolution is our tradition.

Do you want to know what each piece means?

  • “喜” — Joy
  • “夢” — Dream
  • “愛” — Love
  • “しすえむえる” — SysML
  • “GSN” — Goal Structuring Notation
  • “新” — NEO
  • “支” — Support
  • “馬” — Horse(reversed) (this year’s animal symbol in Chinese astrology, but reversed into “dance”)
  • “明日” — Tomorrow (but the pronunciation of this word “A-shi-ta”sounds close to Astah)

From here, getting a bit realistic..

  • “黒” — Black(black-ink figures in accounting ?)
  • “金” — Money(Wow, this is so real)
  • “プリキュア” — Smile PreCure!(What?)

Hope our customers, all the members of Friends of Astah, and developers using Astah, including you have had a great start to the new year.

Looking back on the last year, I visited a lot of places to show Astah outside of Japan. I’m sooooo much grateful to “Friends of Astah” who helped me a lot during my travels to India, Germany, and Canada, especially, I’d like to thank Nabi(at SAP Germany), Klaus(in Germany), Jan and Brita at HIS, Anna(at PHP Quebec who is also organizing, and Prem(in India) for the local arrangement, helps and much more.

Well, that’s all from Fukui, Japan as new year greetings.
Anyway, starting your 2014 with
upgrading Astah to 6.8 may be a good idea !

Kenji's "NEO"

Kenji’s “NEO”


About these ads

About kenjihiranabe

CEO of Change Vision, Inc., an ISV of Astah, an Agile modeling tool, based in Tokyo Japan. Recent articles includes "Kanban Applied to Software Development: from Agile to Lean". Co-translated several Agile books into Japanese including: "Lean Software Development," "XP Installed", "Agile Project Management." 2008 Gordon Pask Award recipient for contributions to Agile practice.
This entry was posted in Event, Kenji, News. Bookmark the permalink.

6 Responses to New Year Resolution and Japanese Calligraphy

  1. Helder says:

    What does mean you paper, Satomi?

  2. Pingback: Change Vision Visited Oracle | Astah Blog

  3. Satomi Joba says:

    Hey Helder.

    Mine is “Joy” and I also wrote a few others that are not on this picture meaning “Blossom or Fulfillment” and “Heart”. :)
    What is your new resolution, Helder? I know that there is so much going on your life now and you have so many things that you want to achieve in this year! :)

    – Satomi

  4. Prem says:

    Namaste from India…
    Wishing you all happy and great new year ahead…

  5. Satomi Joba says:

    Namaste, Prem. :)
    Thank you for your wishes. Same to you Prem from Kenji, all the Astah development team and I. :)
    – Satomi

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s